Você “celebra” ou “faz” Cerimônia?

Você celebra ou faz cerimônia? É um jogo de palavras, que no sentido literal tem o mesmo significado, no entanto o ato de “fazer cerimônia” não está ligado ao fato de comemorar.

Neste artigo iremos falar sobre a importância de celebrar uma cerimônia e a sua importância na cultura de diversos países.  Também iremos falar sobre a expressão popular “faz cerimônia” e a sua relação cultural.

Então continue a leitura e veja o conceito de cada um dos sentidos no texto abaixo:

“Faz Cerimônia?”

O português brasileiro é uma língua rica em gírias e expressões idiomáticas. No Brasil, há uma tendência de se utilizar uma linguagem mais informal, aplicando expressões sempre que se tem oportunidade.

Pela sua criatividade e comunicação fácil se espalha de boca em boca  e é usada muito pelos jovens.

Elas estão na boca de todos no dia-a-dia como expressões e provérbios populares. Sendo a maioria desses dizeres tem pelo menos um século de idade. Muitos de origem na época colonial e Idade Média.

É um ato automático, que muitas vezes falamos sem entender o verdadeiro significado e não mudam com o passar do tempo, pois representam um forte papel cultural para o idioma, fundamentadas na cultura do próprio país ou ter influências estrangeiras, histórias, religiosas, entre outras.

A expressão popular “Faz cerimônia” significa demorar, enrolar para tomar uma decisão ou aceitar algo, por exemplo:

“Márcia fez cerimônia para aceitar o convite do jantar. No final do dia resolveu ir ao restaurante conosco.”

Outra expressão bastante conhecida é “Sair à francesa” que é sair sem que ninguém perceba, ou sem se despedir de ninguém. É uma expressão que surgiu na Inglaterra pois diziam que os franceses eram rudes e saíam das festas sem se despedir dos outros.

No entanto, não pode ser confundida como provérbios ou ditados populares, que fazem parte do folclore ou servem de conselho.

Veja agora o sentido de celebrar uma cerimônia, utilizando como exemplo a cultura milenar japonesa.

Você celebra uma cerimônia?

Muitos países têm em sua cultura algumas cerimônias que são milenares. Por exemplo, no Japão há a cerimônia do Chá no Japão ou Chanoyu.

Os monges utilizam chá, como o matcha, para se manter acordado durante suas meditações e esse ritual começou a fazer parte de toda uma cerimônia chamada “caminho do chá”, onde se buscava alcançar paz em uma xícara de chá.

Os princípios dessa cerimônia são: Harmonia, Respeito, Pureza e tranquilidade e que deve ser regido por todos

A cerimônia se mantém até nos dias atuais com quatro sessões de quatro horas cada e todos os rituais precisam ser seguidos à risca. Entre os materiais utilizados são:

  • Casa de chá
  • Utensílios como, tigela, recipiente, o cha-sem(uma vassourinha de chá feito de bambu) e o cha-shaki ( concha de chá feita de bambu)
  • Trajes e acessórios, como quimo de seda de cor firme com três ou cinco brasões de família.

Essa regra rigorosa do chanoyu, pode parecer difícil e muito meticulosa de primeira, mas de fato é muito calculada, para obter o máximo da economia de movimento e agradar a quem participa da cerimônia.

 

Conclusão

Ambas as palavras apesar de parecerem iguais têm sentido diferentes, enquanto o ato de” fazer cerimônia” significa que a pessoa está demorando ou enrolando para fazer, na expressão “fazer uma cerimônia” exige que todos os rituais pertencentes dessa cerimônia devem ser feitos conforme a ordem. Para explicar o exemplo da segunda, foi utilizada a cerimônia milenar do chá que acontece no Japão. Enfim, ambos os sentidos das palavras são de cunho cultural, fazem parte da cultura de um país e estão enraizados no dia a dia da população.

PUBLICADO POR

Gostou? Compartilhe esse conteúdo

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp

Deixe seu comentário!

Assine para receber nossas novidades e agenda completa

Rolar para cima
Rolar para cima